Мама мужа по-немецки. Какая она, свекровь из Германии. Особенности, из-за которых она может показаться намного лучше русской

Какая она, немецкая свекровь? Есть у нее такие особенности, благодаря которым она может показаться слишком идеальной. О том, чем же хороша мама мужа-немца — далее. Вся правда о немецкой свекрови, без прикрас!

Отношения с семьей сына Пожалуй, главный момент, который интересует женщин, ставших невестками. Какое место мама мужа-немца будет занимать в их семье. Ответ прост — она — мама мужа, и не более того. Да, с ней лучше поддерживать хорошие отношения, уважать ее и стать для нее лучшей подружкой. Но если вдруг дружба не сложится, бояться нечего — строить козни эта женщина не станет. Она настолько занятая и самодостаточная, что заниматься этим просто некогда.

Так сложилось, что немцы привыкли отпускать детей во взрослую жизнь уже в тот момент, когда они проявляют свою самостоятельность. Создание семьи — это и есть один из признаков того, что мальчик уже вырос и папа с мамой ему больше не нужны. Разумеется, отношений с родителями взрослые дети не прекращают. Но они становятся скорее хорошими друзьями друг для друга.

Эти женщины знают, что такое удовольствие Свекровь-немка редко будет грустить по поводу и без него. Эти женщины отличаются положительным взглядом на жизнь — они любят и ее, и себя. Интересная особенность, что чем старше становится немка, тем чаще она радуется простым мелочам. Они ищут счастье во всем и невольно транслируют его окружающим.

Разумеется, если у матери сложились теплые отношения с сыном, она поделится положительными эмоциями и с ним, и с его семьей. Невестке такой женщины везет. К ней будут редко придираться, зато покажут массу моментов, в которых можно найти счастье.

Несколько слов о мудрости С возрастом немки становятся очень мудрыми. Если надо, они поделятся богатым жизненным опытом. Если никто не просит ее о словесной или любой другой помощи, то она даже не подумает протянуть руку. Что-что, а эти женщины хорошо знают о существовании личных границ и соблюдают их(этого же они требуют от окружающих).

Со стороны может показаться, что свекрови-немке все равно на жизнь семьи ее сына, и сам он ей тоже безразличен. Но это не так. Просто эти женщины воспитаны так, что не станут вмешиваться в жизнь сына. Такой подход для них — не безразличие, а проявление.

Мудрость этой женщины не дает ей принимать решения за взрослых детей — она спокойно отпускает каждого в большое плавание, не опасаясь, что они в чем-то не справятся. Ничего, научатся, а если нет — подойдут и попросят помощи.

Она очень активна Свекровь-немка — это женщина, которая давно родила и воспитала самостоятельного сына. Скорее всего, ей уже за 50(возможно, даже далеко за этот возраст). Но, в отличие от русских женщин этой возрастной категории, она не усядется на лавочку, чтобы пообщаться со своими сверстницами. Она будет заниматься собой.

Взрослые немки — женщины очень активные, а наличие или отсутствие семьи никоим образом не влияет на то, как она проводит свое время. Когда дети вырастают, у них наступает новый период жизни, во время которого происходит познание мира.

Эта женщина если и не отправится в кругосветное путешествие, то точно займется спортом, запишется в клуб по интересам, найдет себе интересное хобби или будет часами прогуливаться по улицам города. Для нее главное — на месте не сидеть.

Путешествия — маленькая слабость Как уже было отмечено выше, немецкая свекровь — женщина очень активная. Любое путешествие — ее маленькая слабость, в которой она никогда не сможет себе отказать. Этой женщине интересно все — от достопримечательностей соседних городов до культуры стран, расположенных на других континентах.

Мама мужа-немца если и будет навещать семью своего сына в перерывах между поездками и перелетами, то точно не ради наставлений, как его семье нужно вести хозяйство и тратить деньги. Она будет делиться впечатлениями, полученными во время отдыха и, возможно, порадует сувенирами. А еще такая мама непременно уговорит своего сына свозить семью в чудесное место, из которого она только что вернулась!

Никаких «мама» или «вы» Свекровь-немка никогда не станет обижаться на невестку за то, что та отказывается называть ее мамой. Более того, многие не любят, когда в семье к ним обращаются на «вы». В большинстве случаев в момент первого знакомства с будущей или уже настоящей женой сына немка называет себя именно так, как к ней нужно обращаться. Этому правилу и нужно следовать всю жизнь.

Немецкая свекровь отличается от русской прежде всего тем, что ей не нужно пытаться понравиться. Даже если отношения не сложатся, ничего страшного не будет, вставлять палки в колеса брака своего родного сына эта женщина точно не станет — у нее нет на это ни времени, ни желания.

В Германии слово свекрови не является решающим, а ее мнение может быть оспорено. Эта женщина никогда не полезет в молодую семью со своими наставлениями, как нужно формировать бюджет или воспитывать детей — такие мелочи ее попросту не касаются. Немки позволяют своим сыновьям быть по-настоящему самостоятельными, и это прекрасно!